While a reliable translation vendor who can be trusted with all of the
workflow steps can be challenging to find, the good news is they do
exist. Significant time and financial savings can be achieved by
outsourcing some or all of the project management tasks to a translation
vendor.
Project management labor costs United States Department of Labor (dol.gov) Employee Database can often be overlooked in the
translation lifecycle, however it is important to note that the labor
costs incurred in redundant project management steps can at times exceed
the cost of the actual translation, not only at the corporate but also
at the vendor level. Simplifying the translation workflow steps and
eliminating redundant tasks between the translation buyer and the vendor
is a proven process improvement practice that can drive reductions in
both time to market and translation costs.
What drives higher project management costs in a translation life cycle?
Companies in the same line of business that are in the Fortune 100
category, go from no project management team at all to an army of
project managers allocated to
manage translation life cycle content. Complex processes, multiple entries in workflow management tracking systems, multiple translation vendors, lack of training, too much centralization or too much decentralization of the content writers and translation process are some of the primary factors driving unnecessary project management labor cost. There is no money in complex formatting. Formatting or design layouts may have higher production costs than the actual translation simply due to format complexity. Why have different design templates for every brochure? Use fixed design templates or standardized design templates to reduce formatting time. Avoid complex tables and challenging format options. The same message, written differently, can be expensive. When English writers attempt to convey the same idea but are inconsistent with their word selection, not only does the brand and consistency suffer, but costs increase unnecessarily over time. Whenever English content writers change a sentence to express the same idea, the translation database is modified which can incur additional translation costs. Making writers aware of the impact their writing style has on the translation cost can yield big efficiencies in translation budgets.
manage translation life cycle content. Complex processes, multiple entries in workflow management tracking systems, multiple translation vendors, lack of training, too much centralization or too much decentralization of the content writers and translation process are some of the primary factors driving unnecessary project management labor cost. There is no money in complex formatting. Formatting or design layouts may have higher production costs than the actual translation simply due to format complexity. Why have different design templates for every brochure? Use fixed design templates or standardized design templates to reduce formatting time. Avoid complex tables and challenging format options. The same message, written differently, can be expensive. When English writers attempt to convey the same idea but are inconsistent with their word selection, not only does the brand and consistency suffer, but costs increase unnecessarily over time. Whenever English content writers change a sentence to express the same idea, the translation database is modified which can incur additional translation costs. Making writers aware of the impact their writing style has on the translation cost can yield big efficiencies in translation budgets.

Comments
Post a Comment